Примеры употребления "відреагувала" в украинском с переводом "отреагировать"

<>
Переводы: все10 отреагировать10
На цей запит відреагувала Словаччина. На этот запрос отреагировала Словакия.
"Комсомольська правда" ніяк не відреагувала. "Комсомольская правда" никак не отреагировала.
Зате майже миттєво відреагувала Єврокомісія. Зато почти мгновенно отреагировала Еврокомиссия.
Бразилія ж відреагувала цілком адекватно. Бразилия же отреагировала вполне адекватно.
Юлія Тимошенко відреагувала набагато більш стримано. Юлия Тимошенко отреагировала гораздо более сдержанно.
Українська влада відреагувала на результати скептично. Украинские власти отреагировали на результаты скептически.
Служба на це ніяк не відреагувала. Ведомство никак на это не отреагировало.
Катерина відреагувала на таку пропозицію навідріз негативно. Екатерина отреагировала на это предложение резко отрицательно.
"Команда швидко відреагувала на пропущений м'яч? "Команда быстро отреагировала на пропущенный мяч?
Японія відреагувала на цю резолюцію по-своєму. Япония отреагировала на эту резолюцию по-своему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!