Примеры употребления "відомостей" в украинском с переводом на русский

<>
виписка, довідка, витяг, підтверження відомостей выписка, справка, выдержка, подтверждение сведений
Формування та відправлення зарплатних відомостей. Формирование и отправка зарплатных ведомостей.
Форму розписки про нерозголошення відомостей. Образец расписки о неразглашении информации.
і зловмисного тлумачення цих відомостей ". и злонамеренного истолкования этих сведений ".
Склав бібліографію "Вятських губернських відомостей". Составил библиографию "Вятских губернских ведомостей".
при передачі відомостей за допомогою гостронаправленої антени; при передаче информации с помощью остронаправленной антенны;
Зазначення відомостей про індивідуальний підприємця. Указание сведений об индивидуальном предпринимателе.
Вибірковість внесення відомостей до ЄРДР Избирательность внесения ведомостей в ЕРДР
Відомостей про дружину не збереглося. Сведений о жене не сохранилось.
Формування розрахунково-платіжних і платіжних відомостей. Формирование расчетно-платежных и платежных ведомостей.
Джерело біографічних відомостей: Людмила Ковнацький. Источник биографических сведений: Людмила Ковнацкая.
Виконував обов'язки цензора Новгородських єпархіальних відомостей. Исполнял обязанности цензора Новгородских епархиальных ведомостей.
Подання недостовірних відомостей про туроператора; представление недостоверных сведений о туроператоре;
відмітка про відсутність відомостей, зазначених у запиті; отметка про отсутствие ведомостей, указанных в запросе;
відомостей про дефекти виготовленої продукції; сведений о дефектах изготовленной продукции;
1012 = Автосортування після завантаження відомостей 1012 = Автосортировка после загрузки сведений
Точний відомостей про походження табли немає. Точных сведений о происхождении табла нет.
Про подальшу долю Ісидора немає відомостей. О дальнейшей судьбе Исидора нет сведений.
Про подальшу долю Півенштейна відомостей немає. О дальнейшей судьбе Пивенштейна сведений нет.
Надання зацікавленим клієнтам потрібних їм відомостей. Предоставление заинтересованным клиентам нужных им сведений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!