Примеры употребления "ведомостей" в русском с переводом на украинский

<>
Составление дефектных ведомостей на ремонт. Складає дефектні відомості на ремонт.
Избирательность внесения ведомостей в ЕРДР Вибірковість внесення відомостей до ЄРДР
Составление ведомостей и карт ультразвукового контроля. Складає відомості і карти ультразвукового контролю.
Составил библиографию "Вятских губернских ведомостей". Склав бібліографію "Вятських губернських відомостей".
Формирование и отправка зарплатных ведомостей. Формування та відправлення зарплатних відомостей.
Составления ведомостей дефектов строительных конструкций. Складання відомостей дефектів будівельних конструкцій.
Исполнял обязанности цензора Новгородских епархиальных ведомостей. Виконував обов'язки цензора Новгородських єпархіальних відомостей.
Формирование расчетно-платежных и платежных ведомостей. Формування розрахунково-платіжних і платіжних відомостей.
отметка про отсутствие ведомостей, указанных в запросе; відмітка про відсутність відомостей, зазначених у запиті;
Избирательность внесения ведомостей в ЕРДР ". - 20 августа 2013; Вибірковість внесення відомостей до ЄРДР ". - 20 серпня 2013;
"", статья в газете "Мелитопольские ведомости". "", стаття в газеті "Мелітопольські відомості".
"Ведомости", первая русская печатная газета. "ВЕДОМОСТИ", перша російська друкована газета.
академическая ведомость, выписка с оценками; академічна відомість, виписка з оцінками;
Ведомостях "Б. вел постоянный обзор главных журналов. Відомостях "Б. вів постійний огляд головних журналів.
Или, проще говоря, "Туркестанские ведомости". Або, простіше кажучи, "Туркестанські відомості".
Ведомости "получили 3-е предостережение. Ведомости "отримали 3-е застереження.
N Т-51 "Расчетная ведомость". № Т-51 "Розрахункова відомість";
Некрологи С. в "Харьковских Ведомостях" (1896, № 112 - 115). Некрологи С. в "Харківських Відомостях" (1896, № 112 - 115).
Человек словаря / / Рязанские ведомости. - 24. Людина словника / / Рязанський відомості. - 24.
Затем перешёл в "Киевские ведомости". Згодом перейшов у "Киевские ведомости".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!