Примеры употребления "відновлення робіт" в украинском

<>
Процес відновлення порушених земель називається рекультивація. Процесс восстановления нарушенных земель называется рекультивацией.
Механічні пошкодження при проведенні вантажно-розвантажувальних робіт; механические повреждения при проведении погрузочно-разгрузочных работ;
Відновлення інформації з RAID-масивів, серверів Восстановление информации с RAID-массивов, серверов
Водопостачання обіцяють відновити після закінчення ремонтних робіт. Подача воды возобновится после окончания ремонтных работ.
реєстрація, кошик, оформлення замовлення, відновлення паролю; регистрация, корзина, оформление заказа, восстановление пароля;
Виконував ряд робіт з геодезії та гравіметрії. Выполнил ряд работ по геодезии и гравиметрии.
Хто проводить операцію з відновлення невинності? Кто проводит операцию по восстановлению девственности?
Акт виконаних робіт з експедирування; Акт выполненных работ по экспедированию,
Створення точки відновлення перед установкою драйверів Создание точки восстановления перед установкой драйверов
Після монтажних робіт кран демонтували. После монтажных работ кран демонтировали.
Підготовка або відновлення після невдалої засмаги. Подготовка или восстановления после неудачного загара.
Незабаром Едгар примкнув до цих робіт. Вскоре Эдгар примкнул к этим работам.
відновлення під розвивається матриці смачиваемости ? восстановления под развивающейся матрицы смачиваемости
перспективне і оперативне планування ремонтних робіт; перспективное и оперативное планирование ремонтных работ;
Створила серії "Відновлення Кишинева" (1947), "Сільські пейзажі". Создала серии "Восстановление Кишинева" (1947), "Деревенские пейзажи".
виконання земляних і висотних монтажних робіт; выполнение земляных и высотных монтажных работ;
Резервне копіювання, відновлення та реплікація Резервное копирование, восстановление и репликация
"МРІЯ" приступила до польових робіт "МРИЯ" приступила к полевым работам
Замовити дзвінок Термінове відновлення Отримати консультацію Заказать звонок Срочное восстановление Получить консультацию
Автор ряду історико-революційних робіт; Автор ряда историко-революционных работ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!