Примеры употребления "вступили" в украинском с переводом на русский

<>
Першими в боротьбу вступили артилеристи. Первыми в борьбу вступили артиллеристы.
Німецько-фашистські війська вступили в місто. В город вошли немецко-фашистские войска.
Учасники вступили до столичного інституту культури. Парни поступили в столичный институт культуры.
Ополченці урочисто вступили до Кремля. Ополченцы торжественно вступили в Кремль.
вступили на шлях будівництва соціалізму. вступивших на путь строительства социализма.
Наші вояки вступили в бій. Наши воины вступили в бой.
14 червня німці вступили до Парижу. 14 июня немцы вступили в Париж.
Нині США вступили в епоху інформативності. Ныне США вступили в эпоху информативности.
Ми вступили в Світову організацію торгівлі. Мы вступили во Всемирную торговую организацию.
Повстанці вступили до міста в листопаді. Мятежники вступили в город в ноябре.
Союзні війська знову вступили в Париж. Союзные войска вновь вступили в Париж.
Вони вступили у війну з ІРА. Они вступили в войну с ИРА.
Російські війська вступили до Львова, Чернівців. Российские войска вступили во Львов, Черновцы.
11 квітня до Сімферополя вступили радянські війська. 11 апреля в Симферополь вступили советские войска.
16 вересня радянські війська вступили в Софію. 16 сентября советские войска вступили в Софию.
14 вересня - британські війська вступили в Каїр. 14 сентября - британские войска вступили в Каир.
Чемберлен і Вініфред Вагнер вступили в НСДАП. Чемберлены и Винифред Вагнер вступили в НСДАП.
28 червня радянські війська вступили до Петрозаводська. 28 июня советские войска вступили в Петрозаводск.
Російські війська вступили до Львова й Чернівців. Российские войска вступили во Львов и Черновцы.
30 серпня війська УГА вступили до Києва. 30 августа войска УГА вступили в Киев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!