Примеры употребления "поступили" в русском с переводом на украинский

<>
В 1982 году поступили 5 вагонов КТМ 5. У 1982 році надійшло 5 вагонів КТМ 5.
Около половины этих денег уже поступили в городскую казну.. Майже половина цієї суми вже надійшла до місцевої скарбниці.
Деньги поступили из "Агропросперис Банка". Гроші надійшли з "Агропросперіс Банку".
Они поступили в класс риторики иезуитской академии. Там поступив до класу риторики єзуїтської академії.
Его соратники поступили по-разному. Його соратники вчинили по-різному.
Обвинения поступили в полицию в "прошлую пятницу". Звинувачення були передані в поліцію "минулої п'ятниці".
Парни поступили в столичный институт культуры. Учасники вступили до столичного інституту культури.
На бюджет поступили 237 625 абитуриентов. На бюджет вступило 237 625 абітурієнтів.
Они уже поступили в наши золотовалютные резервы. Вони вже надійшли до наших золотовалютних резервів.
В Винницкую область поступили Пакеты малыша. У Вінницьку область надійшли Пакунки малюка.
Даже россияне и белорусы поступили умнее. Навіть росіяни і білоруси вчинили розумніше.
все они поступили в Planting Peace. всі вони надійшли в Planting Peace.
Большое количество солдат, бесспорно, поступили так же. Велика кількість солдатів, безперечно, вчинили так само.
Электропоезда ЭР22В первоначально поступили в депо Нахабино. Електропоїзди ЕР22В спочатку надійшли в депо Нахабіно.
Со мной и поступили, как с волком. Зі мною і вчинили, як із вовком.
США, из которых 43% поступили из офшоров. США, з яких 43% надійшли з офшорів.
Так же поступили и в городе Балхе. Так само вчинили і в місті Балх.
1959 - в продажу поступили первый куклы Барби. 1959 - У продаж надійшли перші ляльки Барбі.
Они поступили в Краснопресненское трамвайное депо (№ 3). Вони надійшли до Краснопресненського трамвайного депо (№ 3).
Печатные станки поступили в декабре 1942 года. Друкарські верстати надійшли в грудні 1942 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!