Примеры употребления "вступила до" в украинском с переводом на русский

<>
Грузія вступила до Світової групу торгівлі вином Грузия вступила во Всемирную группу торговли вином
У 1920 вступила до Комінтерну. В 1920 вошла в Коминтерн.
Наполеонівська армія вступила до Москви 14 вересня. Наполеоновская армия вступила в Москву 14 сентября.
В 1955 році вступила до лав ВЛКСМ. В 1955 г. вступил в ряды ВЛКСМ.
У 1932 році Теліга вступила до ОУН. В 1932 году Телига вступила в ОУН.
У 1969 р. вступила до Кустанайського педінституту. В 1969 г. поступила в Кустанайского пединститута.
Україна вступила до Європейського енергетичного співтовариства. Украина вступила в Европейское энергетическое содружество.
Вона вступила до Паризької консерваторії. Пробовала поступить в Парижскую консерваторию.
Фінляндія вступила до Скандинавського кооперативного союзу. Страна вступила в Скандинавский кооперативный союз.
У 1969 році вступила до Французької компартії. В 1969 году вступила в Французскую компартию.
Червона армія вступила на тер. Красная Армия вступила на терр.
Вітчизняна економіка вступила у непростий 2019 рік. Отечественная экономика вступила в непростой 2019 год.
Вступила на перекладача, але пізніше зрозуміла. Поступила на переводчика, но позже поняла.
Після вступила на біологічний факультет ОНУ. После поступила на биологический факультет ОНУ.
Країна вступила в період глибокої кризи. Страна вступила в период глубокого кризиса.
Армія Наполеона вступила в Москву. Армия НАПОЛЕОНА вошла в Москву.
в 1972 вступила в буд Канівська ГЕС. в 1972 вступила в строй Каневская ГЭС.
У 1971 Нігерія вступила в ОПЕК. В 1971 Нигерия вступила в ОПЕК.
У 1939 році вступила в комсомол. В 1939 году вступила в комсомол.
Так вступила у виконання губернська реформа. Так вступила в исполнение губернская реформа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!