Примеры употребления "внутрішній стимул" в украинском

<>
Стимул дуже правильний, не сперечаюся. Стимул очень правильный, не спорю.
Внутрішній простір дитинця сильно зменшився. Внутреннее пространство детинца сильно уменьшилось.
4.2 Патент як стимул промислового шпигунства................ 5.2 Патент как стимул промышленного шпионажа...........................
GDP - річний валовий внутрішній продукт. GDP - годовой валовой внутренний продукт.
Стимул, що запускає зміну статі - загибель самиці. Стимул, запускающий смену пола, - гибель самки.
Реконструювати збираються лише її внутрішній простір. Реконструировать собираются только его внутреннее пространство.
"Буде стимул, буде бум хардверних стартапів. "Будет стимул, будет бум хардверных стартапов.
Розділ "Внутрішній протипожежний водопровід" Раздел "Внутренний противопожарный водопровод"
1995 - молодша медсестра ТОВ "Стимул К"; 1995 - младшая медсестра ТОВ "Стимул К";
внутрішній телефонний зв'язок зі службами внутренняя телефонная связь со службами
Олександр ГЛАДКИЙ: "В мене є додатковий стимул" Александр ГЛАДКИЙ: "У меня есть дополнительный стимул"
значного розміру пломба на внутрішній поверхні. значительного размера пломба на внутренней поверхности.
Принцип "стимул - реакція" Теория "стимула - реакции"
Внутрішній - проводять штатні екологи підприємства. Внутренний - проводят штатные экологи предприятия.
Фотоефект ділиться на зовнішній і внутрішній. Фотоэффект делится на внешний и внутренний.
Гемато-ретинальний бар'єр існує зовнішній і внутрішній. Гемато-ретинальный барьер бывает внешний и внутренний.
Внутрішній дворик з дерев'яною палубою. Внутренний дворик с деревянной палубой.
Внутрішній п'ятковий бугор чорного кольору. Внутренний пяточный бугор чёрного цвета.
94002: Внутрішній алгоритм Q-Dir 94002 = Внутренний алгоритм Q-Dir
"Васілій заявив, що це внутрішній конфлікт. "Василий заявил, что это внутренний конфликт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!