Примеры употребления "виявилася" в украинском с переводом "оказаться"

<>
"Досить несподіваною виявилася інформаційна протидія. "Достаточно неожиданным оказалось информационное противодействие.
Але ця могутність виявилася недовговічною. Но это могущество оказалось недолговечным.
Каменем спотикання виявилася соціальна політика. Камнем преткновения оказалась социальная политика.
Нею виявилася місцева жителька, пенсіонерка. Им оказался местный житель, пенсионер.
Дійсно позиція Франції виявилася непослідовною. Действительно позиция Франции оказалась непоследовательной.
Звичка виявилася набагато сильніше чиновників. Привычка оказалась гораздо сильнее чиновников.
Облога Перпіньяна також виявилася невдалою. Осада Перпиньяна также оказалась неудачной.
Наскільки ця спроба виявилася вдалою? Насколько эта попытка оказалась удачной?
Параолімпійська версія хокею виявилася популярною. Паралимпийская версия хоккея оказалась популярной.
Вона виявилася Зельдов, принцесою Хайрула. Она оказалась Зельдой, принцессой Хайрула.
Але одна позиція виявилася зайнятою. Однако этот пост оказался занятым.
Перемога прихильників абсолютизму виявилася тимчасовою. Победа сторонников абсолютизма оказалась временной.
Дружина виявилася чужою йому людиною. Жена оказалась чуждым ему человеком.
До нещастя, ціль виявилася недосяжною. К несчастью, цель оказалась недостижимой.
Чому "помаранчева коаліція" виявилася недовговічною? Почему "оранжевая коалиция" оказалась недолговечной?
Ця ідея також виявилася невдалою. Эта идея также оказалось неудачной.
Цікаво, що банкнота виявилася справжньою. Любопытно, что банкнота оказалась подлинной.
Система Віктора Федоровича виявилася живучою. Система Виктора Федоровича оказалась живучей.
УНР виявилася під утиском окупантів. УНР оказалась под гнетом оккупантов.
Невідома зброя виявилася гаус-гарматою. Неизвестное оружие оказалось гаусс-пушкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!