Примеры употребления "виробляти електроенергію" в украинском

<>
Біогазовий завод розпочав виробляти електроенергію 2017 року. Биогазовый завод начал производить электроэнергию в 2017 г.
Після війни стали виробляти електрообладнання. После войны стали производить электрооборудование.
Тариф на електроенергію не змінився. Тарифы на электроэнергию не изменятся.
А коли "Дарниця" почала виробляти "Карвалол"? А когда "Дарница" начала производить "Карвалол"?
Подібний спосіб підсвічування економить електроенергію. Подобный способ подсветки экономит электроэнергию.
виробляти продукцію з високими споживчими властивостями. производить продукцию с высокими потребительскими свойствами.
Тарифи на електроенергію зростають щомісяця. тарифы на электроэнергию возрастают ежемесячно.
Виробляти фінансовий розрахунок за встановленим графіком. Производить финансовый расчет по установленному графику.
точність збору даних про споживану електроенергію; точностью сбора данных параметров потребляемой электроэнергии;
Контент буде виробляти "Савік Шустер студія". Контент будет производить "Савик Шустер студия".
У 2018 році зростуть ціни на електроенергію. В 2018 году вырастут цены на электроэнергию.
Вона здатна виробляти 5 МВт електроенергії. Установка способна вырабатывать 5 мегаватт электроэнергии.
умови зменшення плати за спожиту електроенергію; условии уменьшения платы за потребленную электроэнергию;
Виробляти витирання обличчя потрібно максимально обережно. Производить вытирание лица нужно максимально осторожно.
Газові котли "Viessmann" значно економлять електроенергію. Газовые котлы "Viessmann" значительно экономят электроэнергию.
Сушку волосся краще виробляти природним чином. Сушку волос лучше производить естественным образом.
Знизити оплату за спожиту електроенергію, снизить оплату за потреблённую электроэнергию,
Виробляти процедуру вмивання двічі на добу. Производить процедуру умывания дважды в сутки.
На Київщині масово відключатимуть електроенергію. В Киеве будут отключать электроэнергию.
У Києві будуть виробляти бронеавтомобіль "Тритон" В Киеве будут производить бронеавтомобиль "Тритон"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!