Примеры употребления "випробовувати запаморочення" в украинском

<>
Випробовувати свої ідеї від своїх снів! Испытывать свои идеи от своих снов!
Запаморочення може бути страшно і тривожний. Головокружение может быть страшно и тревожно.
Він почав "випробовувати" нові Об'єднані сили. Он начал "испытывать" новые Объединенные силы.
Запаморочення може виникнути в самий невідповідний час. Головокружение может произойти в самый неподходящий момент.
Частіше вони відзначають слабкість, запаморочення, сонливість. Чаще они отмечают слабость, головокружение, сонливость.
Загальні розлади: запаморочення, слабкість, сонливість. Общие нарушения: головокружение, слабость, сонливость.
частий і тривалий нежить, головні болі, запаморочення; частые и затяжные насморки, головные боли, головокружения;
Відносно рідше спостерігається систематичне запаморочення. Относительно реже наблюдается систематическое головокружение.
Можливо запаморочення, шум у вухах; Возможно головокружение, шум в ушах;
Деякі ліки можуть викликати запаморочення. Некоторые лекарства могут вызвать головокружение.
запаморочення, заколисування в транспорті, непритомність; головокружение, укачивание в транспорте, обмороки;
часто: головний біль, вертиго, запаморочення, сонливість; часто - головная боль, вертиго, головокружение, сонливость;
Хічкок створив картину "Запаморочення" в 1958 році. Хичкок создал картину "Головокружение" в 1958 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!