Примеры употребления "головокружения" в русском

<>
Переводы: все11 запаморочення11
Наиболее распространенной причиной головокружения является синдром мигрени. Найбільш поширеною причиною запаморочення є мігрень синдром.
частые и затяжные насморки, головные боли, головокружения; частий і тривалий нежить, головні болі, запаморочення;
Возможно головокружение, шум в ушах; Можливо запаморочення, шум у вухах;
Общие нарушения: головокружение, слабость, сонливость. Загальні розлади: запаморочення, слабкість, сонливість.
головокружение, укачивание в транспорте, обмороки; запаморочення, заколисування в транспорті, непритомність;
часто - головная боль, вертиго, головокружение, сонливость; часто: головний біль, вертиго, запаморочення, сонливість;
Чаще они отмечают слабость, головокружение, сонливость. Частіше вони відзначають слабкість, запаморочення, сонливість.
Головокружение может быть страшно и тревожно. Запаморочення може бути страшно і тривожний.
в вестибулярной системе: несистемное головокружение, предобморочные состояния; у вестибулярній системі: несистемне запаморочення, переднепритомні стани;
головокружение, неустойчивость, трудности и шаткость при ходьбе; запаморочення, нестійкість, труднощі й хиткість при ходьбі;
Хичкок создал картину "Головокружение" в 1958 году. Хічкок створив картину "Запаморочення" в 1958 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!