Примеры употребления "викликав" в украинском с переводом "вызвать"

<>
Землетрус викликав паніку серед населення. Землетрясение вызвало панику у населения.
Вибух викликав сильний витік нафти. Взрыв вызвал мощную утечку нефти.
Потужний землетрус руйнувань не викликав. Мощное землетрясение разрушений не вызвало.
Допис викликав бурхливу реакцію користувачів. Запись вызвала бурную реакцию интернет-пользователей.
Поліцейський викликав групу швидкого реагування. Исполнители вызвали группу быстрого реагирования.
Противник викликав на допомогу авіацію. Враг вызвал на помощь авиацию.
Проект викликав суперечку в ЄС. Проект вызвал спор в ЕС.
Михайло Фоменко викликав 25 футболістів: Михаил Фоменко вызвал 25 футболистов:
Факт суїциду сумнівів не викликав. Факт суицида сомнений не вызвал.
Цей твіт викликав жваве обговорення. Этот твит вызвал оживленное обсуждение.
Фільм викликав неоднозначну реакцію кінооглядачів. Фильм вызвал смешанную реакцию кинообозревателей.
Аншлюс викликав тривогу угорської громадськості. Аншлюс вызвал тревогу венгерской общественности.
Він викликав могутнє трудове піднесення. Это вызвало мощный трудовой подъем.
Його виступ викликав обурення матросів. Его выступление вызвало возмущение матросов.
Твір одразу викликав великий читацький інтерес. Горький сразу вызвал большой читательский интерес.
і миттєво викликав загальне бурхливий захват. и мгновенно вызвавший всеобщее бурное восхищение.
В Ізраїлі документ викликав бурю обурення. В Израиле документ вызвал бурю негодования.
Скандал викликав сумніви людей та критику. Скандал вызвал сомнение людей и критику.
Бій викликав у Швейцарії величезний ажіотаж. Бой вызвал в Швейцарии огромный ажиотаж.
В Україні він викликав неоднозначну реакцію. В Украине инцидент вызвал неоднозначную реакцию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!