Примеры употребления "вызвало" в русском с переводом на украинский

<>
Их выступление вызвало овации зрителей. Їх представлення викликало овації глядачів.
Обстоятельство это вызвало большую панику. Обставина ця викликала велику паніку.
Это вызвало мощный трудовой подъем. Він викликав могутнє трудове піднесення.
Воздухоплавательное соревнование вызвало огромный интерес у публики. Повітряні гонки викликали величезний інтерес у публіки.
Это вызвало протесты в Украине. Це спричинило протести в Україні.
Это событие вызвало смерть царя Самуила. Ця подія спричинила смерть царя Самуїла.
Письмо конгрессменов вызвало широкий общественный резонанс. Лист конгресменів спричинив широкий суспільний резонанс.
Это вызвало ещё большее опасение. Це викликає ще більшу тривогу.
Это вызвало волну недовольства в арабских странах. Воно вже спровокувало хвилю незадоволення арабських країн.
Это вызвало обвальный спад производства. Це викликало обвальний спад виробництва.
Это событие ожидаемо вызвало резонанс. Це подія очікувано викликала резонанс.
Правописание, предложенное Фаброй, вызвало противоречивые оценки. Правопис, запропонований Фаброю, викликав суперечливі оцінки.
Это открытие вызвало широкий резонанс в научном мире. Ці твори викликали значний резонанс в науковому світі.
Принятие документа вызвало волну репрессий. Ухвалення документу спричинило хвилю репресій.
Это вызвало недовольство части населения. Це викликало незадоволення частини населення.
Это поведение Салданьи вызвало одобрение торсиды; Ця поведінка Салданьї викликала схвалення торсиди;
Произведение вызвало широкий резонанс среди трубадуров. Твір викликав широкий резонанс серед трубадурів.
Это исследование вызвало обструкцию православных экстремистов. Це дослідження спричинило обструкцію православних екстремістів.
Однако ажиотажа это не вызвало. Однак ажіотажу це не викликало.
Это вызвало подъём национально-революционного движения. Революція викликала підйом національного руху.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!