Примеры употребления "викликав" в украинском с переводом на русский

<>
Землетрус викликав паніку серед населення. Землетрясение вызвало панику у населения.
Обидва рази я викликав поліцію. Оба раза я вызывал полицию.
і миттєво викликав загальне бурхливий захват. и мгновенно вызвавший всеобщее бурное восхищение.
Тоді цей напій викликав справжню сенсацію! Тогда этот напиток произвел настоящую сенсацию!
Вибух викликав сильний витік нафти. Взрыв вызвал мощную утечку нефти.
Практично в усіх викликав почуття трепету. Практически у всех вызывал чувство трепета.
Потужний землетрус руйнувань не викликав. Мощное землетрясение разрушений не вызвало.
Король-Чаклун викликав його на поєдинок. Его вызывает на поединок Король-Колдун.
Допис викликав бурхливу реакцію користувачів. Запись вызвала бурную реакцию интернет-пользователей.
Цей трансфер викликав шок світової спільноти. Этот трансфер вызывал шок мирового сообщества.
Поліцейський викликав групу швидкого реагування. Исполнители вызвали группу быстрого реагирования.
Його інвестиційний стиль часто викликав суперечки. Его инвестиционный стиль часто вызывал споры.
Противник викликав на допомогу авіацію. Враг вызвал на помощь авиацию.
викликав жах (звідси вираз "панічний страх"). вызывал ужас (отсюда выражение "панический страх").
Проект викликав суперечку в ЄС. Проект вызвал спор в ЕС.
Роман молодих закоханих викликав загальне співчуття. Роман молодых влюбленных вызывал всеобщее сочувствие.
Михайло Фоменко викликав 25 футболістів: Михаил Фоменко вызвал 25 футболистов:
Матч викликав неймовірний ажіотаж серед вболівальників. Матч вызывает большой ажиотаж у болельщиков.
Факт суїциду сумнівів не викликав. Факт суицида сомнений не вызвал.
Особисто Лопес Рега викликав сильну неприязнь. Лично Лопес Рега вызывал сильнейшую неприязнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!