Примеры употребления "вийшла" в украинском с переводом "выйти"

<>
В овертаймі вперед вийшла "Севілья". В овертайме вперед вышла "Севилья".
Вийшла заміж за Рона Візлі. Вышла замуж за Рона Уизли.
Bison Sportslights вийшла з бізнесу. Bison Sportslights вышла из бизнеса.
Вийшла заміж за Палліга Девонширського. Вышла замуж за Паллига Девонширского.
На екрани вийшла картина "Вертикаль". На экраны вышла картина "Вертикаль".
Вийшла заміж за Луція Тарквінія. Вышла замуж за Луция Тарквиния.
Росія вийшла на береги Балтики. Россия вышла на берега Балтики.
2003 - вийшла шоста книга, "Суміщення" 2003 - вышла шестая книга, "Совмещение"
Латинь з моди вийшла нині: Латынь из моды вышла ныне:
В ефір телеканалу "Тоніс" вийшла... В эфир телеканала "Тонис" вышла...
Тимошенко вийшла за рамки пристойності. Тимошенко вышла за рамки приличия.
Вийшла заміж за Юхима Хромова. Вышла замуж за Ефима Хромова.
"Смолка" вийшла в одноосібні лідери. "Мордовия" вышла в единоличные лидеры.
2004 - вийшла сьома книга, "Тріада" 2004 - вышла седьмая книга, "Триада"
Дитина вийшла в гарному настрої. Ребенок вышел в хорошем настроении.
Ірландія вийшла з Британської Співдружності. Ирландия вышла из Британского Содружества.
Книга вийшла у видавництві "Мысль". Книга вышла в издательстве "Мысль".
Анфіса вийшла заміж за Кир'яна. Анфиса вышла замуж за Кирьяна.
Австрія вийшла в стикові матчі УЄФА. Австрия вышла в стыковые матчи УЕФА.
Пасажирська служба вийшла в розряд пріоритетної. Пассажирская служба вышла в разряд приоритетной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!