Примеры употребления "видова пара" в украинском

<>
Видова назва означає "символ докембрію". Видовое название означает "символ докембрия".
В атмосфері завжди присутня водяна пара. В атмосфере всегда присутствует водяной пар.
Видова квартира по вул. Хрещатик, 54 / 2 Видовая квартира по ул. Крещатик, 54 / 2
Пара одружилася в 1964 році. Пара поженилась в 1964 году.
Видова квартира з функціональним плануванням. Видовая квартира с функциональной планировкой.
Мурал "Танцююча пара" Шаблон "Танцующая пара"
Структура біоценозу: видова, просторова, екологічна. Структура биоценоза: видовая, пространственная, экологическая.
Тут і пара болезаспокійливих не допоможе. Тут и пара болеутоляющих не поможет.
Четверта пара - "Інтер" - "Шальке" Четвертая пара: "Интер" - "Шальке"
Своє весілля пара відіграла на Мальдівах. Медовый месяц пара провела на Мальдивах.
аматорський азіатська пара 12:16 любительские азиатские пара 12:16
Бахіли 6 грам пара з подвійним дном. Бахилы 6 грамм пара с двойным дном.
Головні герої фільму - закохана пара. Главными героями фильма является влюбленная пара.
У 1978 році пара розлучилася. В 1978 году пара развелась.
12-Я пара черепно-мозкових нервів. 12-я пара черепно-мозговых нервов.
Пара одружилася в 1962 році. Пара поженилась в 1962 году.
азіатська пара японська 27 / 09 / 2016 азиатские пара японский 27 / 09 / 2016
Вишиті рушники на ікони - пара Вышитые рушники на иконы - пара
У 2017-му році пара одружилася. В 2017 году пара поженилась.
Пара поїхала в Баку й одружилася. Пара уехала в Баку и поженилась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!