Примеры употребления "Видовое" в русском

<>
Видовое название ciliosum означает "волосатый". Видовий епітет ciliosum означає "волохатий".
Наибольшее видовое разнообразие сосредоточено вокруг дворца. Найбільш видове різноманіття зосереджувалось біля палацу.
Было определено видовое название растения. Було визначено видову назву рослини.
Наибольшее видовое многообразие наблюдается в Мексике. Найбільше видове різноманіття спостерігається у Мексиці.
Видовое название дано в честь ботаника Шренка. Видову назву дано на честь ботаніка Шренка.
Большое видовое разнообразие кораллов (более 2000 видов). Велике видове різноманіття коралів (більше 2000 видів).
Видовой состав животных также небогат. Видовий склад тварин також небагатий.
17-19 Видовые многофункциональные помещения 17-19 Видові багатофункціональні приміщення
Структура биоценоза: видовая, пространственная, экологическая. Структура біоценозу: видова, просторова, екологічна.
Купить видовую квартиру в Киеве Купити видову квартиру в Києві
Флора Украины характеризуется завидным разнообразием видового состава. Флора України характеризується значною різноманітністю видового складу.
Доказал, что ДНК обладает видовой специфичностью. Довів, що ДНК володіє видовою специфічністю.
Топ 10 видовых офисов Киева Топ 10 видових офісів Києва
Видовой состав рукокрылых, относительное разнообразие Видовий склад рукокрилих, відносне розмаїття
Родовые (видовые) характерны для группы складов. Родові (видові) характерні для групи складів.
Видовая квартира с функциональной планировкой. Видова квартира з функціональним плануванням.
употребляют в качестве видового, т.е. как синоним кулана... вживають як видового, т. е. як синонім кулана.
По видовому разнообразию доминирует группа хирономид. За видовою різноманітністю домінує група хірономіди.
Видовой состав кровососущих эктопаразитов воробьев Видовий склад кровоссальних ектопаразитів горобців
Видовые квартиры Паркинг Лучшие планировки квартир Видові квартири Паркінг Найкращі плани квартир
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!