Примеры употребления "вибором" в украинском

<>
Переводы: все51 выбор51
Величні за власним вибором / Дж. Великие по собственному выбору, Дж.
Форма растрової точки - за вибором; Форма растровой точки - по выбору;
Книга "Величні за власним вибором" Аудиокнига "Великие по собственному выбору"
Географія / Іноземна мова (за вибором). география или иностранный язык (по выбору).
Двір був здивований вибором Генріха. Двор был удивлён выбором Генриха.
2) упровадження курсів за вибором; 2) внедрение курсов по выбору;
Авторитетний сайт з хорошим вибором! Авторитетный сайт с хорошим выбором!
своїм вибором вимагати від підрядника: своему выбору потребовать от подрядчика:
Визначаємося з вибором побутової техніки; Определяемся с выбором бытовой техники;
Вибором колірної гами і композицій. Выбором цветовой гаммы и композиций.
Ліара постала перед важким вибором. Ли оказался перед сложным выбором.
Відео за вибором світлодіодних ламп Видео по выбору светодиодных ламп
Чудовим вибором стане стіл-трансформер. Замечательным выбором станет стол-трансформер.
Факультативи та курси за вибором. Факультативы и курсы по выбору.
третій предмет - за вибором випускника. третий предмет - по выбору выпускника.
Україна знову опинилася перед непростим вибором. Республика вновь оказалась перед трудным выбором.
Курс за вибором: побічна дія ліків. Курс по выбору: побочное действие лекарств.
Не можете впоратися з нелегким вибором? Не можете справиться с нелёгким выбором?
Кожен випускник школи постане перед вибором. И каждый выпускник стоит перед выбором.
Чудові червоні троянди є блискучим вибором Великолепные красные розы являются блестящим выбором
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!