Примеры употребления "выбором" в русском с переводом на украинский

<>
Это должно быть сознательным выбором совладельцев. Це має бути свідомий вибір співвласників.
"Мы стоим перед серьёзным выбором. "Ми стоїмо напередодні важливого вибору...
Авторитетный сайт с хорошим выбором! Авторитетний сайт з хорошим вибором!
Продукт такой ориентации называется личностным выбором деятельности. Продуктом такого орієнтування є особистісний вибір діяльності.
Замечательным выбором станет стол-трансформер. Чудовим вибором стане стіл-трансформер.
Уплотнение на лбу является очевидным выбором, видимым для всех. Ущільнення в лобі - це чіткий вибір, видимий усім.
Определяемся с выбором бытовой техники; Визначаємося з вибором побутової техніки;
Двор был удивлён выбором Генриха. Двір був здивований вибором Генріха.
Ли оказался перед сложным выбором. Ліара постала перед важким вибором.
Выбором цветовой гаммы и композиций. Вибором колірної гами і композицій.
Не можете справиться с нелёгким выбором? Не можете впоратися з нелегким вибором?
Перед каким выбором мы их оставляем? Перед яким вибором ми їх залишаємо?
Рубль перед выбором: доллар или евро? Карбованець перед вибором: Долар чи Євро?
б) выбором неадекватных средств правового воздействия; б) вибором неадекватних засобів правового впливу;
Великолепные красные розы являются блестящим выбором Чудові червоні троянди є блискучим вибором
Сегодня Украина стоит перед непростым выбором. Сьогодні Україна постала перед непростим вибором.
Но девушка просчиталась с выбором напарника. Але дівчина прорахувалася з вибором напарника.
Лечение ревматизма, естественно, часто является выбором. Народження ревматизму, природно, часто є вибором.
Республика вновь оказалась перед трудным выбором. Україна знову опинилася перед непростим вибором.
выбором рациональной формы крыла в плане; вибором раціональної форми крила в плані;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!