Примеры употребления "вечір п'ятниці" в украинском

<>
Ти мені скажеш тихо: "Добрий вечір!" Ты мне скажешь тихо: "Добрый вечер!"
Законопроект був розглянутий парламентом минулої п'ятниці. Госдума рассмотрела законопроект в минувшую пятницу.
Концерт "Вечір симфонічної музики" Концерт "Вечер симфонической музыки"
Змагання триватимуть до п'ятниці, 8 грудня. Соревнования продлятся до пятницы, 8 ноября.
І літній вечір тільки сниться. И летний вечер только снится.
DJ-сети кожної п'ятниці та суботи DJ-сеты каждую пятницу и субботу
"Тому, що вечір" - Кирило Камишанський - 18:00 - "Потому, что вечер" - Кирилл Камышанский - 18:00 -
"Знижка до п'ятниці 13-го!" "Скидка к пятнице 13-го!"
20.12 - "Вечір при свічках" 20.12 - "Вечер при свечах"
Запрошуємо кожної п'ятниці до нашого офісу! Приглашаем каждую пятницу в наш офис!
Вхід на творчий вечір вільний. Вход на творческие вечера свободный.
Як підготуватися до "Чорної п'ятниці": Как подготовиться к "Черной пятнице":
Гостинного двору "Вечір в Карпатах" Гостинный двор 'Вечер в Карпатах'
Готуйтеся до "чорної п'ятниці" Подготовиться к "Черной Пятнице"
"Вечір російського романсу" "Вечер русских Романсов"
Наша добра традиція - тематичні пивні п'ятниці! Наша добрая традиция - тематические пивные пятницы!
Типовий вечір у кав'ярні Buena Vista Типичный вечер в кофейне Buena Vista
Львівська церква Параскеви П'ятниці " Львовская церковь Параскевы Пятницы "
Концерт "Благословенний вечір" Концерт "Святые вечера"
Звинувачення були передані в поліцію "минулої п'ятниці". Обвинения поступили в полицию в "прошлую пятницу".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!