Примеры употребления "пятницы" в русском

<>
Переводы: все88 п'ятниця88
Черные пятницы tidebuy скидочных купонов! Чорні п'ятниці tidebuy знижкових купонів!
Третья, подземная, - церковь Параскевы Пятницы. Третя, підземна церква - церква Параскеви П'ятниці.
Часовня Параскевы Пятницы - символ Красноярска: Каплиця Параскеви П'ятниці - символ Красноярська:
Пятницы на будущее - мотивация против демотивации П'ятниці для майбутнього - Мотивація проти демотивації
Траур объявлен до пятницы, 6 октября. Траур оголошений до п'ятниці, 6 жовтня.
Наша добрая традиция - тематические пивные пятницы! Наша добра традиція - тематичні пивні п'ятниці!
Параскевы Пятницы - Памятник Т. Шевченко - Площадь Рынок. Параскеви П'ятниці - Пам'ятник Т. Шевченку - Площа Ринок.
С пятницы авиасалон смогут посетить все желающие. Із п'ятниці авіасалон зможуть відвідати всі охочі.
10 ноября почитается память святой Параскевы Пятницы. 10 листопада вшановується пам'ять святої Параскеви П'ятниці.
Пошехонье - Андрюшино (кроме вторника и пятницы) 106. Пошехонье - Андрюшин (крім вівторка та п'ятниці) 106.
10 апреля 1998 года вступили в действие соглашения Страстной пятницы. 10 квітня 1998 було підписано угоду "Страстної п'ятниці".
завтраки и ланчи (понедельник - пятница). сніданки і ланчі (понеділок - п'ятниця).
Черная пятница в отеле "Проминада" Чорна п'ятниця в готелі "Промінада"
Разошлись, и пятница покатилась нормально. Розійшлися, і п'ятниця покотилася нормально.
Погода Лиски, Пятница, 21 июня. Погода Лиски, П'ятниця, 21 червня.
Словосочетание "чёрная пятница" звучит устрашающе. Словосполучення "чорна п'ятниця" звучить страхітливо.
Черная пятница в отеле Марлин! Чорна п'ятниця в готелі Марлін!
Черная Пятница в Camel Active! Чорна П'ятниця у Camel Active!
Черная пятница в ТРЦ Gulliver Чорна п'ятниця в ТРЦ Gulliver
Эта пятница полна приятных новостей! Ця п'ятниця сповнена приємних новин!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!