Примеры употребления "вдалося" в украинском с переводом "удаться"

<>
Переводы: все297 удаться286 удаваться7 смочь4
Їм вдалося полонити генерала Кана. Им удалось пленить генерала Кана.
Вибачте, не вдалося відправити повідомлення. Извините, не удалось отправить сообщение.
Завдяки випадковості йому вдалося врятуватися. Благодаря случайности ей удалось освободиться.
Йому вдалося роздобути порожню баночку. Ему удалось раздобыть пустую баночку.
Однак обом мандрівникам вдалося врятуватися. Однако обоим путешественникам удалось спастись.
Однак потрохи вдалося зрушити кригу. Однако понемногу удалось сдвинуть лед.
Отримати коментар "Укртатнафти" не вдалося. Получить комментарий "Укртатнафти" не удалось.
Рахманінову вдалося подолати творчу кризу. Рахманинову удалось преодолеть творческий кризис.
Поліцейським вдалося ідентифікувати деякі дзвінки. Правоохранителям удалось идентифицировать несколько звонков.
Як повідомляється, зловмисникові вдалося втекти. Уточняется, что злоумышленникам удалось скрыться.
Україні вдалося обігнати лише Венесуелу. Украине удалось обогнать лишь Венесуэлу.
Компанії "Шабо" знову вдалося відзначитися. Компании "Шабо" вновь удалось отличиться.
Двом його спільникам вдалося втекти. Двоим его сообщникам удалось скрыться.
Рятувальникам вдалося врятувати 40 мігрантів. Спасателям удалось спасти 40 мигрантов.
Знайти рідних постраждалого не вдалося. Найти родных пострадавшего не удалось.
Попри це грабіжника вдалося затримати. В итоге грабителя удалось задержать.
Досягти успіхів вдалося завдяки викладачам. Достичь успехов удалось благодаря преподавателям.
Але налякати протестувальників не вдалося. Однако запугать митингующих не удалось.
"Не вдалося підключитися до сервера" "Не удалось подключиться к серверу"
Нападника правоохоронцям затримати не вдалося. Нападающий правоохранителям задержать не удалось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!