Примеры употребления "важка трагедія" в украинском

<>
Сталася трагедія сьогодні о шостій ранку. Произошла трагедия сегодня в шесть утра.
Важка гра (Strongest Man світу) Тяжелая игра (Strongest Man мира)
Автор віршованої філософської драми "Трагедія людини" (1861). Автор стихотворной философской драмы "Трагедия человека" (1861).
Траса "Сніжинка" - важка. Трасса "Снежинка" - трудная.
В 1708 році сталася найстрашніша трагедія в... В 1708 году произошла самая страшная трагедия...
виражена або важка - понад 15%. выраженная или тяжелая - свыше 15%.
У 1991 р. трагедія повторилася. В 1993 году трагедия повторилась.
Дуель доволі довга та важка. Дуэль будет долгой и тяжелой.
Трагедія трапилася о 01:10 ночі. Трагедия произошла в 01:10 ночи.
Позначилася важка робота на тракторі. Сказалась тяжёлая работа на тракторе.
Іловайський котел - це національна трагедія. Иловайский котел - это национальная трагедия.
Важка промисловість почала переважати над легкою. Тяжелая промышленность начала преобладать над легкой.
Трагедія відбулася після фінального свистка. Инцидент произошел после финального свистка.
Після чого розгорілася важка боротьба. После чего разгорелась тяжелая борьба.
Сталась велика трагедія для польського народу. Произошла большая трагедия для польского народа.
Причиною смерті стала важка недуга. Причиной смерти стал тяжелый инсульт.
Трагедія Скопье потрясла увесь світ. Трагедия Скопье потрясла весь мир.
Основа промисловості Санкт-Петербурга - важка індустрія. Основой промышленности Санкт-Петербурга является тяжелая индустрия.
Трагедія сталася на Парковій вулиці. Трагедия произошла на Парковой улице.
Важка хвороба підкосила Ігнатія Ясюковича. Тяжелая болезнь подкосила Игнатия Ясюковича.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!