Примеры употребления "біологічне середовище" в украинском

<>
Зовнішнє і внутрішнє середовище діалектично єдині. Внешнее и внутреннее среды диалектически едины.
Яке біологічне значення циклу Кребса? Каково биологическое значение цикла Кребса?
Досягнути цього можливо, створюючи інтерактивне середовище. Достичь этого можно, создавая интерактивная среда.
біологічне значення цього феномену очевидно. биологическое значение этого феномена очевидно.
Об'єм інвестицій у міське середовище Объем инвестиций в городскую среду
• Російське медичне біологічне агентство (ФМБА Росії). • Российское медицинское биологическое агентство (ФМБА России).
Навколишнє середовище, Ресурси і стійкість Окружающая среда, Ресурсы и устойчивость
Мейоз та його фази Біологічне значення мейозу. Мейоз, его фазы, биологическое значение.
Вплив вітряних електростанцій на навколишнє середовище Влияние ветряных электростанций на окружающую среду
Біологічне значення окремих харчових речовин Биологическое значение отдельных пищевых веществ
Навколишнє середовище сильно забруднена відходами нафти. Окружающая среда сильно загрязнена отходами нефти.
Види управління: механічне, технологічне, біологічне, соціальне. Виды управления: механическое, технологическое, биологическое, социальное.
обсяг повноважень - окреме середовище GitLab область полномочий - отдельная среда GitLab
Біологічне та соціальне у природі людини. Биологическое и социальное в природе человека.
науки про навколишнє середовище & інженерія науки об окружающей среде & инженерия
Утворення і біологічне значення умовних рефлексів. Образование и биологическое значение условных рефлексов.
• як фільтраційне середовище при високих температурах. • как фильтрационная среда при высоких температурах.
Яке біологічне значення мітозу і мейозу? Какова биологическая роль митоза и мейоза?
Orphek Led Освітлення та навколишнє середовище Orphek Led Освещение и окружающая среда
Вроджене біологічне спонукання або мотив. Врождённое биологическое побуждение или мотив.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!