Примеры употребления "було укладено" в украинском с переводом на русский

<>
Також було укладено й торгову угоду. Было заключено также и торговое соглашение.
Після обговорення було укладено Лондонську угоду. После обсуждения был подписан Лондонский договор.
Після цього було укладено мирний договір. После этого было подписано мирное соглашение.
Було укладено договір з "Укргазбанком". Был заключен договор с "Укргазбанком".
Було укладено союзну русько-візантійську угоду. Было заключено союзное русско-византийское соглашение.
У 1411 році було укладено Торунський мир. В 1411 был подписан Первый Торуньский мир.
У результаті було укладено Нортгемптонський договір. В результате был заключён Нортгемптонский договор.
Коли було укладено Версальський мир? Когда был подписан Версальский мир?
До 1919, було укладено 140 км колії. К 1919 году было уложено 140 километров пути.
8 серпня 1649 р. було укладено Зборівський мир. 8 августа 1649 года Зборовский мир был подписан.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
На стадіоні укладено природне трав'яне покриття. На стадионе уложено естественное травяное покрытие.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Укладено "Ореховський мир" Заключен "Ореховский мир"
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Укладено договір з компанією "Сіменс Україна" Заключен договор с компанией "Сименс Украина"
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
Місто, де укладено угоду - Базель. Город, где заключено соглашение - Базель.
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
"У книгах укладено особливу чарівність; "В книгах заключено особое очарование;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!