Примеры употребления "було опитано" в украинском

<>
Було опитано 75 журналістів, політологів і соціологів. Было опрошено 75 журналистов, политологов и социологов.
Було опитано 1 802 людини старше 18 років. Были опрошены 1 802 человека старше 18 лет.
Таким чином, було опитано пасажирів 60 рейсів. Таким образом, были опрошены пассажиры 60 рейсов.
Загалом було опитано 2020 респондентів. В целом опрошены 2020 респондентов.
Усього було опитано 2482 респонденти. Всего было опрошено 2482 респондента.
В Україні було опитано 528 онлайн-респондентів. В Украине было опрошено 528 онлайн-респондентов.
Було опитано 2011 респондентів старших 18 років. Опрошены были 2011 человек старше 18 лет.
Опитування проводилося 17-24 червня 2014 р. було опитано 2000 респондентів. Опрос проводился 21-29 марта 2014 года, опрошено 2000 респондентов.
Вченими було опитано 4,5 тисячі підлітків. Учеными были опрошены 4,5 тысячи подростков.
Всього було опитано 2022 респонденти. Всего было опрошено 2022 респондента.
Було опитано 2017 повнолітніх респондентів. Были опрошены 2017 совершеннолетних респондентов.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
На цей час опитано п'ятеро людей. На это время опрошены пять человек.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Опитано 1800 працівників індустріального сектора. Опрошены 1800 работников индустриального сектора.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Усього опитано 1200 жителів Києва. Всего было опрошено 1200 киевлян.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!