Примеры употребления "божевілля" в украинском

<>
Божевілля місяцного монстра Scooby-Doo! Безумие лунного монстра Scooby-Doo!
Матвій Ганапольський: "Піца як божевілля" Матвей Ганапольский: "Пицца как сумасшествие"
Арнетта вдається випровадити солдат, зобразивши божевілля. Арнетту удаётся выпроводить солдат, изобразив помешательство.
Минула вже зима язичницького божевілля. Миновала уже зима языческого безумия.
Гриб Божевілля 2, нарешті, тут!... Гриб сумасшествие 2, наконец, здесь!...
це якесь божевілля ", - кажуть організатори. это какое-то безумие ", - говорят организаторы.
Майстерно зображуючи божевілля, він заколов володаря. Искусно изображая сумасшествие, он заколол правителя.
Божевілля генія або свідомий прагматизм? Безумие гения или сознательный прагматизм?
"Він був до божевілля креативним. "Он был до безумия креативным.
ЗСС - це погано, це божевілля. ИСС - это плохо, это безумие.
Але культура повинна протистояти політичному божевілля. "Культура должна противостоять политическому безумию.
"У пащі божевілля" на сайті horror-movies.ru "В пасти безумия" на сайте horror-movies.ru
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!