Примеры употребления "безумию" в русском

<>
"Культура должна противостоять политическому безумию. Але культура повинна протистояти політичному божевілля.
"Это полнейшее, просто фантастическое безумие. "Це цілковите, просто фантастичне безумство.
Безумие гения или сознательный прагматизм? Божевілля генія або свідомий прагматизм?
Охотничьего хозяйства дорожного движения (Traffic безумия) Мисливського господарства дорожнього руху (Traffic безумства)
Флад называл этот период "абсолютным безумием". Флад називав цей період "абсолютним божевіллям".
Марфа в безумии принимает Грязного за Лыкова. Марфа в божевіллі приймає Грязного за Ликова.
Страх потерять контроль над собой, безумие; Страх втратити контролю над собою, безумство;
Безумие лунного монстра Scooby-Doo! Божевілля місяцного монстра Scooby-Doo!
Вместо царства безумия - уютный попкультурный ужастик ". Замість царства безумства - затишний попкультурний жахастик ".
Это, конечно, полное безумие ", - заявила Захарова. Це, звичайно, цілковите безумство ", - заявила Захарова.
Миновала уже зима языческого безумия. Минула вже зима язичницького божевілля.
Мания - (греч. mania - страсть, безумие, влечение). МАНІЯ - (греч. mania - пристрасть, безумство, потяг).
Поиск игры безумие Всего игр: 18 найдено. Пошук ігри божевілля Всього ігор: 18 знайдено.
1877 г. завершается пьеса "Безумие или святость". 1877 р. завершується п'єса "Безумство чи святість".
зомби-машины столкновение безумие: зомби и роботов зомбі-машини зіткнення безумство: зомбі і роботів
Идея раздать украинцам землю в собственность - безумие. Ідея роздавати українцям землю у власність - безумство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!