Примеры употребления "апостол" в украинском

<>
Апостол Павло написав 14 послань. Апостол Павел написал 14 посланий.
"Завжди радійте!" - писав апостол Павло. "Всегда радуйтесь", - говорит апостол Павел.
Мати - Андрій Макайонок "Затюканий апостол"; Мать - Андрей Макаёнок "Затюканный апостол";
Поліція знайшла викрадений стародрук "Апостол" Правоохранители нашли украденную книгу "Апостол"
Апостол Сосипатр походив із Ахаї. Апостол Сосипатр происходил из Ахаии.
Сценарій повнометражного ігрового фільма "Апостол"... Сценарий полнометражного игрового фильма "Апостол"...
Падаючу Марію підхоплює апостол Іван. Падающую Марию подхватывает апостол Иоанн.
Офіційний орган - журнал "Апостол Варнава". Официальный орган - журнал "Апостол Варнава".
Святий Клеопа - апостол від сімдесяти. Святой Клеопа, апостол от семидесяти.
Він отримав прізвисько "апостол язичників". Он получил прозвище "апостол язычников".
Гетьман Д. Апостол і "рішительні пункти". Гетман Д. Апостол и "ришительно пункты".
Апостол Сосипатр був родом з Ахаї. Апостол Сосипатр был родом из Ахаии.
"Апостол" за зразком надрукованого в Москві. "Апостол" по образцу напечатанного в Москве.
Чи про цю святість проповідував апостол? Об этой ли святости проповедовал апостол?
1654 - гетьман Лівобережної України Данило Апостол. 1654 - гетман Левобережной Украины Данило Апостол.
Винограденко більш відомий за прізвиськом Апостол. Винограденко более известный по прозвищу Апостол.
("Апостол" - перша російська датована друкована книга. ("Апостол" - первая русская датированная печатная книга.
Апостол Юда і його власне послання ". Апостол Иуда и его собственное послание ".
Данило Апостол активно впроваджував судову реформу. Даниил Апостол активно внедрял судебную реформу.
Перша друкована книга "Апостол" - Москва, 1564 рік. Первая русская печатная книга "Апостол" (1564 г.).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!