Примеры употребления "апостол" в русском

<>
31 (18) октября - апостол и евангелист Лука. 31 (18) жовтня - апостола і євангеліста Луки.
Сценарий полнометражного игрового фильма "Апостол"... Сценарій повнометражного ігрового фільма "Апостол"...
Апостол Сосипатр происходил из Ахаии. Апостол Сосипатр походив із Ахаї.
Апостол Павел написал 14 посланий. Апостол Павло написав 14 послань.
Святой Клеопа, апостол от семидесяти. Святий Клеопа - апостол від сімдесяти.
"Всегда радуйтесь", - говорит апостол Павел. "Завжди радійте!" - писав апостол Павло.
Он получил прозвище "апостол язычников". Він отримав прізвисько "апостол язичників".
Мать - Андрей Макаёнок "Затюканный апостол"; Мати - Андрій Макайонок "Затюканий апостол";
Падающую Марию подхватывает апостол Иоанн. Падаючу Марію підхоплює апостол Іван.
Официальный орган - журнал "Апостол Варнава". Офіційний орган - журнал "Апостол Варнава".
("Апостол" - первая русская датированная печатная книга. ("Апостол" - перша російська датована друкована книга.
Гетман Д. Апостол и "ришительно пункты". Гетьман Д. Апостол і "рішительні пункти".
1654 - гетман Левобережной Украины Данило Апостол. 1654 - гетьман Лівобережної України Данило Апостол.
Даниил Апостол активно внедрял судебную реформу. Данило Апостол активно впроваджував судову реформу.
Винограденко более известный по прозвищу Апостол. Винограденко більш відомий за прізвиськом Апостол.
"Апостол" по образцу напечатанного в Москве. "Апостол" за зразком надрукованого в Москві.
Апостол Иуда и его собственное послание ". Апостол Юда і його власне послання ".
Апостол Сосипатр был родом из Ахаии. Апостол Сосипатр був родом з Ахаї.
Об этой ли святости проповедовал апостол? Чи про цю святість проповідував апостол?
Первая русская печатная книга "Апостол" (1564 г.). Перша друкована книга "Апостол" - Москва, 1564 рік.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!