Примеры употребления "говорит апостол" в русском

<>
"Всегда радуйтесь", - говорит апостол Павел. "Завжди радійте!" - писав апостол Павло.
("Апостол" - первая русская датированная печатная книга. ("Апостол" - перша російська датована друкована книга.
"Тема потепления перегрета", -- говорит он. "Тема потепління перегріта", - говорить він.
Гетман Д. Апостол и "ришительно пункты". Гетьман Д. Апостол і "рішительні пункти".
Кухня эконом-класса говорит сама за себя Кухня економ-класу говорить сама за себе
Сценарий полнометражного игрового фильма "Апостол"... Сценарій повнометражного ігрового фільма "Апостол"...
Большая часть арапахо говорит только по-английски. Велика частина арапахо говорить тільки англійською.
Апостол Сосипатр происходил из Ахаии. Апостол Сосипатр походив із Ахаї.
Кое-кто говорит о монополизации власти. Дехто говорить про монополізацію влади.
Апостол Павел написал 14 посланий. Апостол Павло написав 14 послань.
Густинская летопись говорит, что "Болеслав Смелый... Густинський літопис говорить, що "Болеслав Сміливий...
1654 - гетман Левобережной Украины Данило Апостол. 1654 - гетьман Лівобережної України Данило Апостол.
Он поворачивает голову направо и говорит: Він повертає голову направо і каже:
Даниил Апостол активно внедрял судебную реформу. Данило Апостол активно впроваджував судову реформу.
Астров говорит, что Коломойский оказывает Тимошенко мощную финансовую поддержку. Астров каже, що Коломойський став головним фінансовим донором Тимошенко.
Винограденко более известный по прозвищу Апостол. Винограденко більш відомий за прізвиськом Апостол.
Кайл говорит: "Господи, он убил Кенни! Кайл говорить: "Господи, він убив Кенні!
Святой Клеопа, апостол от семидесяти. Святий Клеопа - апостол від сімдесяти.
Что говорит о раннем начале слабоумия? Що говорить про ранній початок недоумства?
Известный миссионер, "апостол Алтая". Відомий місіонер, "апостол Алтаю".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!