Примеры употребления "активізувалися" в украинском с переводом "активизироваться"

<>
Переводы: все13 активизироваться13
Знову активізувалися і безпілотники противника. Снова активизировались и беспилотники противника.
У Празі активізувалися чеські ліберали. В Праге активизировались чешские либералы.
2016-01-03, Активізувалися автомобільні злодії. 2016-01-03, Активизировались автомобильные воришки.
Тим часом знову активізувалися шведські війська. Тем временем вновь активизировались шведские войска.
"Ми зацікавлені, щоб контакти таки активізувалися. "Мы заинтересованы, чтобы контакты все-таки активизировались.
Бої активізувалися навколо столиці штату Кадуглі. Бои активизировались вокруг столицы штата Кадугли.
На Східному фронті активізувалися ворожі снайпери. На Восточном фронте активизировались вражеские снайперы.
Активізувалися і корейці з компанії KIA. Активизировались и корейцы из компании KIA.
Роботи зі створення атомної бомби активізувалися. Работы по созданию атомной бомбы активизировались.
Також неподалік Гнутового і Водяного активізувалися снайпери. Неподалеку Гнутового и Водяного активизировались вражеские снайперы.
"Сьогодні (8 серпня, -" 24 ") хакери знову активізувалися. "Сегодня (8 августа -" 24 ") хакеры снова активизировались".
15-го числа радянські війська знову активізувалися. 15-го числа советские войска вновь активизировались.
Переговори по трансферу 25-річного Фреда активізувалися. Переговоры относительно трансфера 25-летнего Фреда активизировались.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!