Примеры употребления "активизировались" в русском с переводом на украинский

<>
В Праге активизировались чешские либералы. У Празі активізувалися чеські ліберали.
Под вечер боевики заметно активизировались. Під вечір бойовики помітно активізувались.
Работы по созданию атомной бомбы активизировались. Роботи зі створення атомної бомби активізувалися.
Вечером боевики активизировались на Мариупольском направлении. Ввечері бойовики активізувались на Маріупольському напрямку.
На Восточном фронте активизировались вражеские снайперы. На Східному фронті активізувалися ворожі снайпери.
Кроме того, активизировались диверсионно-разведывательные группы врага. Окрім того, активізувались диверсійно-розвідувальні групи ворога.
Тем временем вновь активизировались шведские войска. Тим часом знову активізувалися шведські війська.
В этих условиях активизировались миротворческие усилия ООН. За тих умов активізувались миротворчі зусилля ООН.
Активизировались и корейцы из компании KIA. Активізувалися і корейці з компанії KIA.
2016-01-03, Активизировались автомобильные воришки. 2016-01-03, Активізувалися автомобільні злодії.
С 1923 г. экономические отношения активизировались. З 1923 р економічні відносини активізувалися.
Бои активизировались вокруг столицы штата Кадугли. Бої активізувалися навколо столиці штату Кадуглі.
"Сегодня (8 августа -" 24 ") хакеры снова активизировались". "Сьогодні (8 серпня, -" 24 ") хакери знову активізувалися.
"Мы заинтересованы, чтобы контакты все-таки активизировались. "Ми зацікавлені, щоб контакти таки активізувалися.
Переговоры относительно трансфера 25-летнего Фреда активизировались. Переговори по трансферу 25-річного Фреда активізувалися.
Неподалеку Гнутового и Водяного активизировались вражеские снайперы. Також неподалік Гнутового і Водяного активізувалися снайпери.
15-го числа советские войска вновь активизировались. 15-го числа радянські війська знову активізувалися.
В последнее время наше взаимодействие активизировалась. Останнім часом взаємини наших міст активізувалися.
Народное движение всё больше активизировалось. Народний рух все більше активізувався.
Деятельность ИРА активизируется с 1954. Діяльність ІРА активізується з 1954.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!