Примеры употребления "Активизировались" в русском

<>
В Праге активизировались чешские либералы. У Празі активізувалися чеські ліберали.
Под вечер боевики заметно активизировались. Під вечір бойовики помітно активізувались.
Работы по созданию атомной бомбы активизировались. Роботи зі створення атомної бомби активізувалися.
Вечером боевики активизировались на Мариупольском направлении. Ввечері бойовики активізувались на Маріупольському напрямку.
На Восточном фронте активизировались вражеские снайперы. На Східному фронті активізувалися ворожі снайпери.
Кроме того, активизировались диверсионно-разведывательные группы врага. Окрім того, активізувались диверсійно-розвідувальні групи ворога.
Тем временем вновь активизировались шведские войска. Тим часом знову активізувалися шведські війська.
В этих условиях активизировались миротворческие усилия ООН. За тих умов активізувались миротворчі зусилля ООН.
Активизировались и корейцы из компании KIA. Активізувалися і корейці з компанії KIA.
2016-01-03, Активизировались автомобильные воришки. 2016-01-03, Активізувалися автомобільні злодії.
С 1923 г. экономические отношения активизировались. З 1923 р економічні відносини активізувалися.
Бои активизировались вокруг столицы штата Кадугли. Бої активізувалися навколо столиці штату Кадуглі.
"Сегодня (8 августа -" 24 ") хакеры снова активизировались". "Сьогодні (8 серпня, -" 24 ") хакери знову активізувалися.
"Мы заинтересованы, чтобы контакты все-таки активизировались. "Ми зацікавлені, щоб контакти таки активізувалися.
Переговоры относительно трансфера 25-летнего Фреда активизировались. Переговори по трансферу 25-річного Фреда активізувалися.
Неподалеку Гнутового и Водяного активизировались вражеские снайперы. Також неподалік Гнутового і Водяного активізувалися снайпери.
15-го числа советские войска вновь активизировались. 15-го числа радянські війська знову активізувалися.
В последнее время наше взаимодействие активизировалась. Останнім часом взаємини наших міст активізувалися.
Народное движение всё больше активизировалось. Народний рух все більше активізувався.
Деятельность ИРА активизируется с 1954. Діяльність ІРА активізується з 1954.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!