Примеры употребления "участниками" в русском с переводом на украинский

<>
После пресс-конференции возможно неформальное общение с участниками. Після закінчення конференції відбудеться неформальне спілкування учасників.
Транспортные расходы покрываются участниками самостоятельно. Транспортні витрати покриваються учасниками самостійно.
Поясните различия между прямыми и косвенными участниками конфликта. Також необхідно розрізняти прямих і непрямих учасників конфлікту.
Договора, которые заключаются участниками рынка Договори, які укладаються учасниками ринку
Участниками телемедицинского консультирования являются: пациент; Учасниками телемедичного консультування є: пацієнт;
внутрикорпоративный конфликт между участниками (акционерами); внутрішньокорпоративні конфлікти між учасниками (акціонерами);
Самыми активными участниками оказались мальчики. Найбільш активними учасниками стали діти.
Палатки, установленные участниками митинга, убрали. Намети, встановлені учасниками мітингу, прибрали.
Последнее исключалось всеми участниками дискуссии. Останнє виключалося усіма учасниками дискусії.
Гравюра с участниками "Порохового заговора" Розправа над учасниками "Порохової змови"
Учащиеся стали активными участниками акции. Студенти стали активними учасниками акції.
Участниками ФПГ выступают: производственные организации; Учасниками ФПГ виступають: виробничі організації;
Между некоторыми участниками завязалась ссора. Між деякими учасниками зав'язалася сварка.
Участниками встречи станут студенты-историки. Учасниками зустрічі стали студенти-історики.
Панихида по погибшим участниками Евромайдана Панахида за загиблими учасниками Євромайдану
Участниками фестиваля являются хореографические коллективы района. Учасниками фестивалю є хореографічні колективи району.
Палитра культур ежегодно дополняется новыми участниками. Палітра культур щороку доповнюється новими учасниками.
Обсуждение участниками показанного варианта решения проблемы Обговорення учасниками показаного варіанта розв'язання проблеми
обмениваться визитками с Участниками виртуальных выставок; обмінюватися візитками з Учасниками віртуальних виставок;
делить призовые места между несколькими участниками; ділити призові місця між кількома учасниками;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!