Примеры употребления "активную" в русском с переводом на украинский

<>
Начните занимать активную жизненную позицию. Старайтеся займати активну життєву позицію.
Преступное действие представляет собой активную форму человеческого поведения. Злочинна дія - це активна форма поведінки особи.
Украинские провайдеры начали активную блокировку "Вконтакте". Українські провайдери почали активне блокування "ВКонтакте".
Хор ведёт активную концертную и гастрольную деятельность. Ансамбль займається активною концертною та гастрольною діяльністю.
Будем признательны за Вашу активную гражданскую позицию! Будемо щиро вдячні вашій активній громадській позиції!
Ведёт активную концертную и педагогическую деятельность. Активно займається концертною та педагогічною діяльністю.
Клаузен вёл активную преподавательскую деятельность. Клаузен вів активну викладацьку діяльність.
Украинский США ведут активную культурно-духовную жизнь. Українці США ведуть активне культурно-духовне життя.
Центр ведёт активную издательскую работу. Центр веде активну видавничу діяльність.
Сегодня занимает активную миротворческую позицию. Сьогодні займає активну миротворчу позицію.
отражатель нейтронов, окружающий активную зону; відбивач нейтронів, отосчуючий активну зону;
Подпольщики развернули активную диверсионную деятельность. Підпільники-залізничники проводили активну диверсійну роботу.
Установить как активную тему & quot; Встановити як активну тему & quot;
Компетенция выражает активную административную Правосубъектность. Компетенція висловлює активну адміністративну правосуб'єктність.
1929 - начал активную концертную деятельность. 1929 - почав активну концертну діяльність.
Фирма реализует активную инвестиционную политику. Вона здійснює активну інвестиційну політику.
активную маркетинговую и сбытовую политику; активну маркетингову та збутову політику;
Наумова вела активную общественную деятельность. Наумова вела активну громадську діяльність.
Музей ведёт активную просветительскую работу. Музей проводить активну просвітницьку роботу.
Ведет активную сольную концертную жизнь. Проводила активну сольну концертну діяльність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!