Примеры употребления "адміністрація залишалася глухою" в украинском

<>
Царська адміністрація залишалася глухою до цих пропозицій. Царские чиновники остались глухи к этому проекту.
Адміністрація установи славилася своєю непідкупною жорстокістю. Администрация учреждения славилась своей неподкупной жестокостью.
Усередині приміщення храму поділялося глухою стіною. Внутри помещение храма разделялось глухой стеной.
До цього часу доля 20 гірників залишалася невідомою. Судьба 20 горняков на данный момент остается неизвестной.
Адміністрація ДССЗЗІ України, департамент кадрового забезпечення: Администрация ГСССЗИ Украины, департамент кадрового обеспечения:
Довгий час уражена земля залишалася безплідною. Долгое время пораженная земля оставалась бесплодной.
Запанікувавши, адміністрація звернулася по допомогу в метрополію. Запаниковав, администрация обратилась за помощью в метрополию.
Вона залишалася дуже нечисленною партією. Она оставалась очень малочисленной партией.
з зупинки "Районна адміністрація" Остановка "Районная администрация".
Ситуація в Херсоні залишалася спокійною. Ситуация в Херсоне оставалась спокойной.
Адміністрація Серболужицького інституту розташовується в Баутцені. Администрация Серболужицкого института располагается в Баутцене.
Гострою залишалася і кадрова проблема. Острой оставалась и кадровая проблема.
Адміністрація В.Януковича розпочала реалізацію свого задуму. Администрация В.Януковича начала реализацию своего замысла.
XVIII в. Німеччина залишалася феодальною країною. XVIII в. Германия оставалась феодальной страной.
Адміністрація та профспілковий комітет коледжу. Администрация и профсоюзный комитет колледжа.
Невирішеною залишалася проблема якості скла. Неразрешённой оставалась проблема качества стекла.
Тюремна адміністрація відмовилася прийняти самочинних "арештантів". Тюремная администрация отказалась принять самочинных "арестантов".
Легка піхота залишалася попереду розташування армії; Лёгкая пехота оставалась впереди расположения армии;
Кого підтримувала німецько-австрійська адміністрація - зрозуміло. Кого поддерживала немецко-австрийская администрация - понятно.
Головною опорою протектора залишалася армія. Главной опорой протектора оставалась армия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!