Примеры употребления "адміністрація залишалася глухою" в украинском с переводом на русский

<>
Царська адміністрація залишалася глухою до цих пропозицій. Царские чиновники остались глухи к этому проекту.
Адміністрація установи славилася своєю непідкупною жорстокістю. Администрация учреждения славилась своей неподкупной жестокостью.
Усередині приміщення храму поділялося глухою стіною. Внутри помещение храма разделялось глухой стеной.
До цього часу доля 20 гірників залишалася невідомою. Судьба 20 горняков на данный момент остается неизвестной.
Адміністрація ДССЗЗІ України, департамент кадрового забезпечення: Администрация ГСССЗИ Украины, департамент кадрового обеспечения:
Довгий час уражена земля залишалася безплідною. Долгое время пораженная земля оставалась бесплодной.
Запанікувавши, адміністрація звернулася по допомогу в метрополію. Запаниковав, администрация обратилась за помощью в метрополию.
Вона залишалася дуже нечисленною партією. Она оставалась очень малочисленной партией.
з зупинки "Районна адміністрація" Остановка "Районная администрация".
Ситуація в Херсоні залишалася спокійною. Ситуация в Херсоне оставалась спокойной.
Адміністрація Серболужицького інституту розташовується в Баутцені. Администрация Серболужицкого института располагается в Баутцене.
Гострою залишалася і кадрова проблема. Острой оставалась и кадровая проблема.
Адміністрація В.Януковича розпочала реалізацію свого задуму. Администрация В.Януковича начала реализацию своего замысла.
XVIII в. Німеччина залишалася феодальною країною. XVIII в. Германия оставалась феодальной страной.
Адміністрація та профспілковий комітет коледжу. Администрация и профсоюзный комитет колледжа.
Невирішеною залишалася проблема якості скла. Неразрешённой оставалась проблема качества стекла.
Тюремна адміністрація відмовилася прийняти самочинних "арештантів". Тюремная администрация отказалась принять самочинных "арестантов".
Легка піхота залишалася попереду розташування армії; Лёгкая пехота оставалась впереди расположения армии;
Кого підтримувала німецько-австрійська адміністрація - зрозуміло. Кого поддерживала немецко-австрийская администрация - понятно.
Головною опорою протектора залишалася армія. Главной опорой протектора оставалась армия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!