Примеры употребления "Хірург" в украинском

<>
Переводы: все22 хирург21 врач1
Всі маніпуляції проводить пластичний хірург; Все манипуляции проводит пластический хирург;
Медсестра і хірург отримали травми. Медсестра и врач получили травмы.
Після резекції хірург зашиває розрізи. После резекции хирург зашивает разрезы.
Чергував Сергій Декуха, хороший хірург. Дежурил Сергей Декуха, хороший хирург.
Незмінний "президент" - Олександр Залдостанов ("Хірург"). Лидер "Ночных волков" Александр Залдостанов ("Хирург").
Лікар ортопед-травматолог, хірург дитячий Врач ортопед-травматолог, хирург детский
Аманда - мати Зоуї, хороший хірург. Аманда - мать Зоуи, хороший хирург.
Лікар-проктолог, хірург вищої категорії. Врач-проктолог, хирург высшей категории.
Пластичний хірург медичного центру "Цертус" Пластический хирург медицинского центра "ЦЕРТУС"
Талановитий хірург навіки залишився молодим. Талантливый хирург навсегда остался молодым.
Ортопед-травматолог вищої категорії, хірург. Ортопед-травматолог высшей категории, хирург.
Дитячий хірург, лікар-ортопед-травматолог Детский хирург, врач-ортопед-травматолог
Хірург дивиться на рентгенівський компаній: Хирург смотрит на рентгеновский компаний:
1881 - Микола Пирогов, російський хірург (* 1810). 1881 - Николай Пирогов, русский хирург (* 1810).
Канд. мед. наук, провідний пластичний хірург Канд. мед. наук, ведущий пластический хирург
Медичні огляди проводять терапевт, хірург, невропатолог... Это обследование проводят терапевт, хирург, невропатолог.
відділення гнійної хірургії посада: ургентний хірург. отделение гнойной хирургии должность: ургентный хирург.
Хірург, проктолог, флеболог, лікар вищої категорії. Хирург, проктолог, флеболог, врач высшей категории.
Лікар-ендоскопіст, хірург, завідуючий кабінетом ендоскопії. Врач-эндоскопист, хирург, заведующий кабинетом эндоскопии.
Лікар щелепно-лицьовий хірург другої категорії. Врач челюстно-лицевой хирург второй категории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!