Примеры употребления "Фронту" в украинском с переводом "фронт"

<>
Переводы: все54 фронт54
Британські війська проривають лінію фронту. Британские войска прорывают линию фронта.
Але центр Західного фронту встояв. Но центр Западного фронта устоял.
Арсенію Яценюку, лідеру "Фронту змін" Арсений Яценюк, лидер "Фронта перемен"
Штаб фронту базувався в Ярославлі. Штаб фронта базировался в Ярославле.
Повторіть для іншої TOP ФРОНТУ. Повторите для другой TOP ФРОНТА.
Складова частина контрнаступу Східного фронту. Составная часть Контрнаступления Восточного фронта.
Штаб фронту розташовувався в Саратові. Штаб фронта располагался в Саратове.
З наближенням фронту почалася евакуація. С приближением фронта началась эвакуация.
57-ї армії Степового фронту. 37-й армии Степного фронта.
Охарактеризуйте політику уряду Вітчизняного фронту. Охарактеризуйте политику правительства Отечественного фронта.
Більше хліба для фронту та тилу! Больше хлеба для фронта и тыла.
Німецькі солдати в окопах Східного фронту Немецкие солдаты в окопах Восточного фронта
Однак наближення фронту змінило початкові плани. Однако приближение фронта изменило первоначальные планы.
"Знову страшна звістка, знову з фронту. "Опять страшная весть, снова с фронта.
Лінія фронту у Новоросійська надовго стабілізувалася. Линия фронта у Новороссийска надолго стабилизировалась.
Війська Західного фронту підійшли до Смоленська. Войска Западного фронта подошли к Смоленску.
Діяльність ЄАК сприяла відкриттю Другого фронту. Деятельность ЕАК способствовала открытию Второго фронта.
Випуск "бойового листка" "ФРОНТУ ЗМІН" триває. Выпуск "боевого листка" "Фронта перемен" продолжается.
Зустрічі членів Фронту були украй хаотичними. Встречи членов Фронта были крайне хаотичными.
Друкованим виданням Фронту була газета "Front". Печатным изданием Фронта являлась газета "Front".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!