Примеры употребления "Федеральний закон" в украинском с переводом на русский

<>
Федеральний закон "Про екологічну експертизу". Федерального закона "Об экологической экспертизы".
Федеральний закон "Про іпотечні цінні папери". Федеральный закон "Об ипотечных ценных бумагах".
Федеральний закон "Про акціонерні товариства". Федеральным Законом "Об акционерных обществах".
Федеральний закон РФ "Про акціонерні товариства". Федеральным законом РФ "Об акционерных обществах".
Закон України "Про дипломатичні ранги України" Закон Украины "О дипломатических рангах Украины"
2) Загальнонаціональний або федеральний рівень. 2) Общенациональный или федеральный уровень.
Закон про заборону усиновлення дітей гомосексуалістами. Закон о запрете усыновления детей гомосексуалистами.
Федеральний бюджет за видатками, млн.руб. Федеральный бюджет по расходам, млн.руб.
Парубій підписав закон "Про дипломатичну службу" Парубий подписал закон "О дипломатической службе"
П'ятикутна зірка символізує федеральний округ Канберру. Пятиконечная звезда символизирует федеральный округ Канберру.
Президента просять ветувати закон про мови. Президента просят ветировать закон о языках.
Три вибірники представляють федеральний округ Колумбія. Три выборщика представляют федеральный округ Колумбия.
Влада цинічно порушує закон - "Опозиційний блок" Власть цинично нарушает закон - "Оппозиционный блок"
у федеральний бюджет зараховується 6,5%; в федеральный бюджет зачисляется 6,5%;
Монархія - одноособове правління, що спирається на закон. Монархия - это единоличное правление, опирающееся на закон;
Владивосток (Приморський край, Далекосхідний федеральний округ). Владивосток (Приморский край, Дальневосточный федеральный округ).
1918 - проголошено закон ЗУНР "Про адміністрацію". 1918 - провозглашен закон ЗУНР "Об администрации".
Грошова одиниця - федеральний дирхам (з травня 1973). Денежная единица - федеральный дирхам (с мая 1973).
закон верховенствує у всіх сферах; закон верховенствует во всех сферах;
Заповідники можуть мати тільки федеральний статус. Заповедники могут иметь только федеральный статус.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!