Примеры употребления "Український парламент" в украинском

<>
Український парламент віддав за ратифікацію 355 голосів. Украинский парламент отдал за ратификацию 355 голосов.
Український парламент: недоторканий і нестабільний. Украинский парламент: неприкосновенный и нестабильный.
Каха Бендукідзе: "Український парламент божевільний!" Каха Бендукидзе: "Украинский парламент безумен!"
Парламент ухвалив програму "Питна вода України" Парламент принял программу "Питьевая вода Украины"
1928 - Артур Войтецький, український кінорежисер. 1928 - Артур Войтецкий, украинский режиссер.
Похідним від поняття "парламент" є поняття "парламентаризм". С понятием "парламент" тесно связано понятие "парламентаризм".
Кембридж обрав Український католицький університет ". Кембридж выбрал Украинский католический университет ".
В результаті народилась нова інституція - парламент. В результате родился новый институт - парламент.
1991-1993 - "Український мовно-інформаційний Фонд", менеджер. 1991-1993 - "Украинский языково-информационный Фонд", менеджер.
Зараз в ньому засідає німецький парламент бундестаг. Теперь здесь заседает немецкий парламент - Бундестаг.
1892 - Макс Гельман, український скульптор і педагог. 1892 - Макс Гельман, украинский скульптор и педагог.
Парламент при цьому відіграє другорядну роль. Парламент при этом играет второстепенную роль.
1986 - Польовий Валерій Петрович, український композитор. 1986 - Полевой Валерий Петрович, украинский композитор.
Парламент має бути переобрано цієї осені Парламент должен быть переизбран этой осенью
Соціологічна служба "УКРАЇНСЬКИЙ БАРОМЕТР" Социологическая служба "Украинский барометр"
Центром видається часопис "Парламент". Центром выдается журнал "Парламент".
Приватне акціонерне товариство "Український графіт" Частное акционерное общество "Украинский графит"
3 березня парламент подолав вето Президента України. 3 марта парламент преодолел вето Президента Украины.
Український вишитий одяг в Сінгапурі Украинская вышитая одежда в Сингапуре
1975 дія конституції призупинена і парламент розпущено. 1970 действие конституции приостановлено, парламент распущен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!