Примеры употребления "Трошки" в украинском

<>
Переводы: все16 немножко14 немного2
Навіть не трошки, а смішно. Даже не немножко, а смешно.
А поки - трошки від себе. А теперь - немного от себя.
Щоб життя стало трошки світліше) Чтобы жизнь стала немножко светлее)
Однак, "руський мір" виявився трошки іншим. Однако, "русский мир" оказался немного другим.
Трошки про юридичний бік питання. Немножко о юридической стороне вопроса.
Ну й трошки - про розлучення. Ну и немножко - о разводах.
Дайте залишитися нам трошки загадковими. Дайте остаться нам немножко загадочными.
Ну трошки і то слабоалкогольні напої. Ну немножко и то слабоалкогольные напитки.
Після Майдану це все трошки послабшало. После Майдана это все немножко ослабло.
Все ж мені вас шкода трошки, Всё же мне вас жаль немножко,
1985 - Пожити трошки - Грегоріо Меріса Обергин. 1985 - Пожить немножко - Грегорио Мериса Обергин.
Трошки про суспільство, в межах розумного. Немножко об обществе, в пределах разумного.
На жаль зараз трошки рівень впав. К сожалению сейчас немножко уровень упал.
"Ти знаєш, я сьогодні випив трошки. "Ты знаешь, я сегодня выпил немножко.
малювала тушшю в блокноті, трошки співала, рисовала тушью в блокноте, немножко пела,
"Скрипка і трошки нервово" С. Савіної (реж. "Скрипка и немножко нервно" С. Савиной (реж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!