Примеры употребления "Немножко" в русском

<>
Переводы: все15 трошки14 будемо1
Дайте остаться нам немножко загадочными. Дайте залишитися нам трошки загадковими.
Давайте немножко поговорим языком цифр. Давайте будемо розмовляти мовою цифр.
Чтобы жизнь стала немножко светлее) Щоб життя стало трошки світліше)
Ну и немножко - о разводах. Ну й трошки - про розлучення.
1985 - Пожить немножко - Грегорио Мериса Обергин. 1985 - Пожити трошки - Грегоріо Меріса Обергин.
К сожалению сейчас немножко уровень упал. На жаль зараз трошки рівень впав.
Можно немножко сделать все по-другому. Можна трошки зробити все по-іншому.
"Немножко грустноватые песни у меня выходили. "Трошки сумно пісні у мене виходили.
рисовала тушью в блокноте, немножко пела, малювала тушшю в блокноті, трошки співала,
Всё же мне вас жаль немножко, Все ж мені вас шкода трошки,
После Майдана это все немножко ослабло. Після Майдану це все трошки послабшало.
Немножко об обществе, в пределах разумного. Трошки про суспільство, в межах розумного.
Ну немножко и то слабоалкогольные напитки. Ну трошки і то слабоалкогольні напої.
"Ты знаешь, я сегодня выпил немножко. "Ти знаєш, я сьогодні випив трошки.
"Скрипка и немножко нервно" С. Савиной (реж. "Скрипка і трошки нервово" С. Савіної (реж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!