Примеры употребления "Тривало" в украинском с переводом "продолжаться"

<>
Розмірене життя колонії тривало недовго. Размеренная жизнь колонии продолжалась недолго.
Вдосконалення кулемет Гатлінга безперервно тривало. Совершенствование пулемёта Гатлинга непрерывно продолжалось.
Близько двох місяців тривало це забуття. Около двух месяцев продолжалось это забвение.
Тривало знецінення грошей, не вистачало продовольства. Продолжалось обесценивание денег, не хватало продовольствия.
Масове вбивство тривало близько чотирнадцяти днів. Массовое убийство продолжалось около четырнадцати дней.
Невідомо, як довго тривало запустіння монастиря; Неизвестно, как долго продолжалось запустение монастыря;
Напружений настрій тривало майже цілий тиждень. Напряженное настроение продолжалось почти целую неделю.
Облаштування тривало кілька років з перервами. Устройство продолжалось несколько лет с перерывами.
Виробництво Juvaquatre тривало до 1960 року. Производство Juvaquatre продолжалось до 1960 года.
Декоративне оформлення тривало до 1615 року. Декоративное оформление продолжалось до 1615 года.
І тривало це жахіття - 17 місяців. И продолжался это ужас - 17 месяцев.
Науковці проводили дослідження, яке тривало 15 років. Исследователи провели эксперимент, который продолжался 15 лет.
"З'ясування на кордоні тривало близько півгодини. "Выяснение на границе продолжалось около получаса.
Його земне життя тривало лише 30 років. Его земная жизнь продолжалось всего 30 лет.
"Відлучення" Параджанова від кіно тривало 15 років. "Отлучение" Параджанова от кино продолжалось 15 лет.
Навчання в реальних училищах тривало 6 років. Обучение в реальных училищах продолжалось 6 лет.
Руйнування стін Акко тривало близько 10 років. Разрушение стен Акко продолжалось около 10 лет.
Листування між ученими тривало до 1931 року. Переписка между учёными продолжалась до 1931 года.
Конкурсне проектування тривало до 25.01.2015. Конкурсное проектирование продолжалось до 25.01.2015.
Виробництво лімітованої серії тривало до 2005 року. Производство лимитированной серии продолжалось до 2005 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!