Примеры употребления "Темряви" в украинском

<>
Переводы: все18 тьма10 темнота8
Посміхнулася я собі з темряви. Улыбнулась я себе из тьмы.
Базари закриваються з настанням темряви. Базары закрываются с наступлением темноты.
Можна їх назвати "воїнами темряви". Можно их назвать "воины тьмы".
Сеанси "П'ятдесят відтінків темряви" Сеансы "Пятьдесят оттенков темноты"
Темряви низьких істин мені дорожче Тьмы низких истин мне дороже
Темні додають похмурості і темряви. Темные добавляют мрачности и темноты.
Трилогія про розсіяння темряви (тиб. Трилогия о рассеянии тьмы (тиб.
З настанням темряви бунтівники стали розходитися. С наступлением темноты бунтовщики стали расходиться.
З темряви лісів дивилася на мене. Из тьмы лесов смотрела на меня.
Демонстрація проходила мирно до настання темряви. Демонстрация проходила мирно до наступления темноты.
Сплячка у фільмі "Армія темряви" (1992). Спячка в фильме "Армия тьмы" (1992).
З настанням темряви виверження не припинилося. С наступлением темноты извержение не прекратилось.
Також є мовцем і служителем темряви. Также является говорящим и служителем тьмы.
Її винесли лише з настанням темряви. Её вынесли лишь с наступлением темноты;
Як вивести такого користувача "з темряви?" Как вывести подобного пользователя "из тьмы?"
Український ТБ-ролик "П'ятдесят відтінків темряви" Украинский ТВ-ролик "Пятьдесят оттенков темноты"
Фільми в нас Області темряви / Limitless Фильмы у нас Области тьмы / Limitless
Кадр з фільму "Тор 2: Царство темряви" Кадры из фильма "Тор 2: Царство тьмы"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!