Примеры употребления "Суперечлива" в украинском с переводом на русский

<>
3-й клас - суперечлива ситуація; 4-й класс - противоречивая ситуация;
Суперечлива за своїм значенням - Печатка Пашупаті Спорная по своему значению - Печать Пашупати
Це суперечлива і загрозлива динаміка. Это противоречивая и угрожающая динамика.
Головний герой дуже суперечлива особистість. Главный герой очень противоречивая личность.
Інформація про потерпілих надходить суперечлива. Информация о пострадавших приходит противоречивая.
Реалізація цілей приватизації взаємно суперечлива. Реализация целей приватизации взаимно противоречива.
Рекламна діяльність так само суперечлива. Рекламная деятельность столь же противоречива.
Така практика є дуже суперечлива. А такая практика очень противоречива.
Клаудіо Каниджа - особистість, безумовно, суперечлива. Клаудио Каниджа - личность, безусловно, противоречивая.
Економічна реальність суперечлива і неоднозначна. Экономическая реальность противоречива и неоднозначна.
Творчість його суперечлива і примітна. Творчество его противоречиво и примечательно.
Творчість Д. складна й суперечлива. Творчество Г. сложно и противоречиво.
У цих країнах зложилася суперечлива ситуація. В этих странах сложилась противоречивая ситуация.
Хрущов - вкрай суперечлива фігура радянської історії. Хрущев - крайне противоречивая фигура советской истории.
Ліки від наркоманії - дуже суперечлива тема. Лекарства от наркомании - очень противоречивая тема.
Історія нашої країни складна і суперечлива. История нашей страны сложна и противоречива.
глобалізація та регіоналізм - суперечлива єдність процесів; глобализация и регионализм - противоречивое единство процессов;
Діяльність цих об'єднань дуже суперечлива. Деятельность этих объединений весьма противоречива.
Якість - дуже складна і суперечлива категорія. Качество - весьма сложная и противоречивая категория.
Сталий розвиток господарства - проблема неординарна, суперечлива. Устойчивое развитие общества - проблема неординарная, противоречивая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!