Примеры употребления "Судження" в украинском

<>
Судження можуть утворюватися двома способами. Суждения могут образовываться двумя способами.
Як часто ми чуємо таке судження! Как часто мы слышим такие рассуждения!
Підтвердіть свої судження конкретними фактами. Подтвердите Ваше суждение конкретными фактами.
Доказ, Судження, Управління та Душа Доказательство, Суждение, Управление и Душа
Він засуджуючи самовдоволені, лицемірні судження. Он осуждая самодовольные, лицемерные суждения.
Інші схиляються до протилежного судження. Другие склоняются к противоположному суждению.
Судження X: "Петро отримує стипендію". Суждение X: "Вася получает стипендию".
Так, судження: "Народ - творець історії"; Да, суждение: "Народ - творец истории";
Судження, закінчена думка, логічний ланцюг. Суждение, законченная мысль, логическую цепь.
За Антисфеном, синтетичні судження помилкові. По Антисфену, синтетические суждения ложны.
форми мислення (поняття, судження, умовивід); формы мышления (понятие, суждение, умозаключение);
Але в дійсності, це судження невірне. Но в действительности, это суждение неверно.
Але такі судження є занадто поверховими. Но такие суждения являются слишком поверхностными.
Судження - категорія логічна, речення - категорія граматична. Суждение - категория логическая, предложение - категория грамматическая.
Для доведення закону наука використовує судження. Для доведения закона наука использует суждение.
Це синтетичні, і одночасно апріорні судження. Это синтетические, и одновременно априорные суждения.
Логічні судження джайнізму обмежені вихідними постулатами. Логические суждения джайнизма ограничены выходными постулатами.
Індикатори не є заміною інформованого судження. Индикаторы - не замена информированному суждению.
Судження бувають загальними, приватними і одиничними. Суждения бывают общими, частными и единичными.
Таке судження грунтується не просто так. Такое суждение основывается не просто так.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!