Примеры употребления "Сталося" в украинском с переводом на русский

<>
Перехоплення сталося поблизу острова Зміїний. Перехват произошло у острова Змеиный.
Що сталося достеменно дівчині невідомо. Что случилось доподлинно девушке неизвестно.
Комментарий к статье: "Нарешті сталося! Комментарий к статье: "Наконец-то свершилось!
Так сталося з 11-ою армією. Случилось это в 11-й армии.
Пісківка Бородянського району сталося ДТП. Песковка Бородянского района произошло ДТП.
Що сталося з озером Сонячним? Что случилось с озером Солнечным?
Але сталося чудо - Ландау вижив! Но свершилось чудо - Ландау выжил!
Сталося це на перегоні "Бурга - Мала Вішера". Это связано с работами на перегоне Бурга - Малая Вишера.
Загорання сталося вранці 23 листопада. Возгорание произошло утром 23 января.
Це сталося завдяки соціальним мережам. Это случилось благодаря социальным сетям.
Але, здавалося б, неймовірне, сталося. Но тут произошло, казалось бы, невероятное.
Що сталося зі старими програмами? Что случилось со старыми приложениями?
Пограбування сталося учора, 14 жовтня. Ограбление произошло вчера, 14 октября.
Що сталося з харківської "Коброю" Что случилось с харьковской "Коброй"
Виверження сталося на супутнику Іо. Извержение произошло на спутнике Ио.
Так сталося з кількома містами Тернопільщини. Так случилось с несколькими городами Тернопольщины.
Займання сталося на будівельних лісах. Возгорание произошло на строительных лесах.
Спекотного літа 1921 року сталося нещастя. Жарким летом 1921 года случилось несчастье.
Самогубство сталося недалеко від Ганновера. Самоубийство произошло недалеко от Ганновера.
Якщо це сталося - промити чистою водою; Если это случилось - промыть чистой водой;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!