Примеры употребления "Стала" в украинском с переводом на русский

<>
Дебютним танцем Олександра стала румба. Дебютным танцем Александра стала румба.
Бельгія стала великою колоніальною державою. Англия становится могущественной колониальной державой.
Його справжнім наставником стала вітчизняна література. Его истинным наставником явилась отечественная литература.
Творцем нейромережі стала компанія Microsoft. Создателем нейросети является компания Microsoft.
за Причиною конфлікту стала ревнощі. Поводом для конфликта послужила ревность.
У листопаді того ж року стала Hustler Honey. В ноябре следующего года она стала Hustler Honey.
Зніматися стала ще студенткою ВДІКУ. Сниматься стала ещё студенткой ВГИК.
Але поступово розмова стала більш відвертою. Постепенно беседа становится всё более откровенной.
"Викликом" стала агресія Великого герцогства Бургундського. "Вызовом" явилась агрессия Великого герцогства Бургундского.
Пісня також стала першим синглом альбому Handwritten. Песня также является первым синглом с Handwritten.
Приводом для цього стала страшна хвороба - туберкульоз. Поводом для этого послужил страшный диагноз - туберкулёз.
Нормандія назавжди стала провінцією Франції. Нормандия навсегда стала провинцией Франции.
Сугдея знову стала великим міжнародним ринком. Сугдея вновь становится важным международным рынком.
Характерною рисою стала активність ісламських держав. Характерной чертой явилась активность исламских государств.
У 1996 році Голосіївська пустинь стала самостійним монастирем. С 1996 г. Китаевская пустынь является самостоятельным монастырем.
Ця церква стала називатися лютеранської. Эта церковь стала называться лютеранской.
Домініка стала незалежною у 1978 році. Доминика становится независимой в 1978 году.
Першою проблемою стала виявлена ненадійність детонаторів. Первой проблемой явилась выявленная ненадёжность взрывателей.
Першою професіональною командою стала "Буковина". Первой профессиональной командой стала "Буковина".
Революція стала його стихією і покликанням. Авиация становится его стихией и призванием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!